From "Bildungsroman" to "World Classic Fairy Tale": The Translation and Reception of "Bambi" in Modern China
DOI:
https://doi.org/10.53469/jsshl.2023.06(06).22Keywords:
Bambi, Children's Literature, Translation Studies, Reception Studies, Modern ChinaAbstract
The translation and reception of "Bambi" in modern China have transformed a "Bildungsroman" into a "World Classic Fairy Tale." In different historical periods of modern China, "Bambi" has played roles in "Bildung education", "inspiring national spirit", and "projecting ideals of love and peace". With changes in historical contexts and the adaption of the film, "Bambi" has ultimately been shaped into a world classic fairy tale and widely accepted.
References
Salten, F. (Author). Zhang Xueyan, Bei Houde (Trans.). Life in the Woods[M]. Shanghai: Shanghai Guangxuehui, 1929: 1.
Arthur Schnitzler. Diary (1929-1930) [M]. Sonderpublikationen Der Osterreichischen Akademie Der Wissen, 2000: 247.
Liu Mingxue. Analysis of Modern Christian Missionary Animal Novels [D]. Shanghai: Shanghai Normal University, 2015: 14.
Wei Maoping. Discernment of the History of Translating German Literature into Chinese: Late Qing Dynasty and Republican Period [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2021: 81. 82.
Chen Heqin. Should We Break the Reading of Books with ""Animal Can Speak"" (Part One) (Part Two) [N]. Shenbao, 1931-6-11(10). 1931-6-12(10).
Shang Zhongyi. Discussion on Children's Books and ""Animal can speak"": Standards for Choosing Children's Books [J]. Children's Education, 1931, 3(8): 1-3.
Shang Zhongyi. Discussion on Children's Books and ""Animal Can Speak"" Again [J]. Children's Education. 1931, 3(8): 13-15.
Song Lihua. Research on Missionary Chinese Fiction [M]. Shanghai: Shanghai Ancient Books Publishing House, 2010: 160.
Zhu Ziqiang. Introduction to Children's Literature [M]. Beijing: Higher Education Press, 2009: 309-310.
Publishing News: Life in the Forest [J]. Mingdeng (Shanghai 1921), 1929, 151152: 272.
Publishing Industry News: The Latest Books Published by Guangxuehui are as Follows... [J]. Mingdeng (Shanghai 1921), 1930, 157: 367-368.
Song Ming. Fairy Tales by E. T. A. Hoffmann [J]. Luxun Research Monthly, 2015, 8: 75-80.
Lu Xun. Little Peter [M]//Lu Xun. Lu Xun's Complete Works: Volume 5. Fuzhou: Fujian Education Press, 2008: 5-6.
Wei Shouyong, Zhou Houyu. Introduction to Children's Literature [M]. Shanghai: Shanghai Commercial Press, 1924: 25.
Wu Yulin. Reflection after Reading ""Tragedy and Comedy in the Forest"" and ""Building a Dam"" [N]. Frontline Daily (1938.10-1945.9), 1945-6-18(16).
Ming Yi. After Reading ""Tragedy and Comedy in the Forest"" and ""Building a Dam"" [N]. Frontline Daily (1938.101945.9), 1945-6-18(16).
Jack Zips, Zhang Juwen. Born to Be Hunted: The Original and Disney's Interpretation of ""Bambi"" [J]. Folk Culture Forum, 2023, 1: 141-151.
Mao Qiubai. A Brief Biography of Hoffmann [M]//E. T. A. Hoffmann. Mao Qiubai (Trans.). Miss Shigu. Shanghai: Zhonghua Book Company, 1935: 5.
Gu Yu. Political and Religious Films in Modern German Literature. Shanghai: Fudan University Press, 2018: 170, 168-169, 183.
Salten, F. (Author). Yun Wen (Trans.). Bambi - The Story of a Little Deer. Nanjing: Nanjing Independent Press, 1946: 228.
Yun Wen. Translator's Preface [M]//Salten, F. Yun Wen (Trans.). Bambi - The Story of a Little Deer. Nanjing: Nanjing Independent Press, 1946: 1.
Golschusui (Author). Fang An (Trans.). Golschusui's Preface [M]//Salten, F. Fang An (Trans.). Bambi. Chongqing: Chongqing Business Press, 1943: 1.
Jiang Dun. Multicolored Cartoon: Bambi, a New Work by Disney. Sanri Daily, 1944, Inaugural Issue, 2 pages.
Wang Yuliang. Worldism and Cultural Empathy: A Look at the Chinese Style of Early Hollywood Animated Films from ""Bambi"" [M]. New Film, 2022-4: 110-115.
Bambi [N]. World Morning Post, 1946-8-25(3).
Zilai. Impressions of Bambi [N]. World Morning Post, 1946-9-5(3).
Ren Weizi. The Story of Bambi, a Little Deer [N]. Central Daily News, 1947-9-29(8).